Правила при чтения корана

Правила при чтения корана

Copyright &copy 2006-2018
Татар электрон китапханәсе
Татарская электронная библиотека
Основана 12 мая 2006 г.

Использованы материалы
из открытых источников
и присланные авторами.

Начало
Контакт
Поиск
Добавить книгу
В избранное
Редкие издания

Арабский язык
Татарские.
Крымские татары
Татарские сайты
Библиотеки
Архив
Подписка
Баннеры

Арабский язык

Правила чтения Корана (Таджвид)

Бисмиллáгьи ррахIмáни ррахIúм.

بِسْـــــمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ

Слава Аллаhу Всевышнему, Всемогущему, Господу миров.

Благословение от Аллаhа пророкам, исповедовавшим истинную религию Ислам. Приветствие и покой рабам Аллаhа, которые идут по пути ислама.

Милый читатель, Коран – это книга, автором которой является не человек, а творец всего сущего, речь (калам) Всевышнего Аллаhа ниспосланная им Пророку МухIаммаду (Да благословит его Аллаh и приветствует) через ангела Джабраила, и дошедшая до нас путем передачи из поколения в поколение.

Коран содержит 114 сур (глав), а суры состоят из аятов. Всего в Коране 6666 аятов. Текст Корана для удобства делится на 30 джузов. Наиболее ценной сурой Корана является «Аль-ФатихIа» (первая сура), наиболее ценным аятом – «Аятуль-Курсий», очень ценной также является сура «Ихлас».

В Коране приведены общие конституционные установки, он рассказывает о лучших сторонах и качествах человека, для того чтобы можно было следовать им, и худших сторонах, чтобы человек знал, чего нужно остерегаться.

Хадис гласит: «Лучший из вас тот, кто выучил Коран и обучил других», поэтому, постигнув ценность и величие Корана, мы должны знать правила и приличия его чтения. Ценность изучения и чтения Корана очень велика, поэтому перечислим некоторые из адабов (уважения), которые должны соблюдать изучающие и читающие Коран:

1. Первым и обязательным адабом является чтение Корана, с чистим намерением. Это намерение должно быть ограждено от мыслей о показухе, получить похвалу.

2. Запрещено прикасаться к Корану без полного или частичного омовения.

3. Для читающего Коран является сунной сидеть в чистом месте, в чистой одежде, повернувшись лицом в сторону Каабы.

4. Класть Коран на землю, даже если она чистая, является пренебрежением к нему. Сунна читать Коран, положив под него подушку или специальную подставку.

5. Запрещено переворачивать страницы Корана пальцами, смоченными слюной.

6. На полках, где лежат религиозные книги, Коран необходимо класть на самый вверх. На него ничего класть нельзя.

7. Заносить в туалеты или подобные грязные места любую бумагу с аятом из Корана или читать там вслух является запретным.

8. Перед началом чтения Корана является сунной произносить «АгIýзубиллáгьи мина щайтIáни рраджúм» «Бисмиллáгьи ррахIмáни ррахIúм» и завершать словами «Садакъаллáгьул гIазúм» после чего читают суру «ФатихIа».

9. Желательно читать Коран, не торопясь, спокойным голосом, осмотрительно, соблюдая все правила чтения нараспев, как он был ниспослан, ибо Всевышний Аллаh сказал: «И читай Коран чтением нараспев».

10. Лучше читать Коран по книге, чем наизусть, ибо этим добавляется служение наших глаз.

11. Перед чтением Корана желательно чистить зубы сиваком или полоснуть рот водой.

12. Если кто-то, читая Коран, услышит призыв к молитве (азан) или чье-то приветствие, он должен остановиться и выслушать призыв к молитве или ответить на приветствие, а потом продолжить чтение Корана.

13. В сердце у читающего Коран должно быть убеждение, что он сидит перед Всевышним Аллаhом и читает его речь.

14. При чтении Корана отвлекаться, смотреть по сторонам, разговаривать с другими людьми, думать о мирской жизни запрещено.

15. Читать Коран, написанный неарабскими буквами, является запретным.

16. Желательно читать Коран, соблюдая последовательность сур.

17. Тот, кто учится правильно читать Коран, не должен откладывать чтение из-за боязни сделать ошибку.

Каждая буква Корана, прочитанная нами на арабском языке даже без понимания смысла и значения слова священной книги, вносит огромный положительный потенциал в реестр дел, поступков мусульманина.

ИншаАллагь эта книга нам поможет научиться читать Коран правильно с тажвидом. Да благословит нас Аллаh на праведном пути. Амин.

Тажвид – это наука, посредством которой достигается правильное чтение священного Корана, что исключает искажения смыслового значения книги Аллагьа.

Суть тажвида – в освоении произношения арабских букв в вариантах их классической (коранической) фонетики посредством махража.

Махраж – это использование установленных механизмов произношения каждой буквы и ее вариантов, позволяющих достигать должного звучания.

§2. Арабский алфавит и письмо.

Арабские буквы различны по высоте и по расположению относительно линии строки. Мы будем соразмерять их с первой буквой арабского алфавита (алифом), которая представляет собой вертикальную черточку. Арабы пишут и читают справа налево, и арабская книга начинается там, где русская книга заканчивается.

В арабском языке нет главных и второстепенных, маленьких и больших букв. Все буквы имеют одинаковые значения. Арабский алфавит состоит из 28 согласных звуков.

§3. Твердые, мягкие и средние согласные.

Если средняя часть языка приподнята и приближена к твердому небу (средняя часть неба), то получается мягкий согласный, если же приподнята задняя часть языка к мягкому небу (задняя часть неба), то получается твердый согласный, промежуточное положение языка дает средний согласный. Это различие в положении языка можно проследить при произношении русских букв (ы) и (и), слогов (да) и (дя), кончик языка в обоих случаях занимает одно и тоже положение у верхних зубов. Окраска же (в первом случае – твердая, а во втором – мягкая). Арабский согласный (د) занимает промежуточное положение между русским твердым (д) и русским мягким (дь). Такие согласные мы будем называть (средними). Средние согласные имеют э – образный оттенок.

К твердым согласным относятся следующие буквы

§4. Краткие гласные и огласовки.

В арабском алфавите гласных букв нет. Для обозначения кратких гласных звуков служат значки, которые пишутся над или под теми согласными буквами, после которых они идут.

Краткий гласный звук (а) обозначающийся маленькой черточкой над согласной буквой называется (ﹷ) (фатхIа), краткий гласный звук (и) обозначающийся маленькой черточкой под согласной буквой (ﹻ) называется (кясра), краткий гласный звук (у) обозначающийся значком запятой над согласной буквой (ﹹ) называется (замма). Отсутствие гласного звука обозначается маленьким кружочком над согласной буквой (ﹿ) и называется (сукуном), где ( ـ ) – условный согласный.

Итак, эти значки вместе с (алифом) (اَ, اِ, اُ) образуют гласные буквы (а), (и) и (у) и называются их огласовками.

§5. Графические формы букв арабского алфавита.

Из 28 согласных букв 22 буквы имеют четыре графические формы и соединяются в обе – левую и правую стороны, остальные шесть букв: ( ا ) алиф, ( ر ) ра, ( ز ) за, ( ذ ) зал, ( د ) дал и ( و ) вав в одну правую сторону и имеют две графические формы.

Каждая буква меняет свою форму в зависимости от ее положения в слове, таких форм четыре.

§6. Буква ( ا ) (алиф), вертикальная черточка, самостоятельно никакого звука не обозначает, вместе с огласовками (اَ, اِ, اُ) образует звуки (а, и, у), произносится свободным выдыханием воздуха из конца горла, без участия языка, (алиф) обозначает долготу гласного (а), служит подставкой для (гьамзы) (ء).

§7. Буква ( ر ) (ра), звук (р) – твердый согласный, похожий на русский (р). Произносится несколько энергичнее, загибая кончик языка вниз за верхними зубами не соприкасаясь верхнего неба рта. В арабском языке он смягчается в случае его огласовки (кясрой), где он произносится мягко.

Соединяется с правой стороны с предыдущей буквой.

§8. Буква ( ز ) (за), звук (з) – средний согласный. Произносится: кончик языка приближается к верху нижних зубов. Соединяется только с правой стороны с предыдущей буквой. Огласовка (а) после (ز) произносится э-образно.

§9. Буква ( م ) (мим), звук (м). Буква (мим) – средний согласный звук, сходный с русским (м). Произносится: губы соприкасаются друг с другом, пропуская воздух через нос. Соединяется в обе стороны и имеет четыре графические формы. После (م) огласовка (а) произносится э-образно.

§10. Буква ( ت ) (та), звук (т) сходный с русским (т) обозначает средний согласный звук, имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Произносится: кончик языка дотрагивается до верхних зубов чуть ниже середины. После (ت) огласовка (а) произносится э-образно.

§11. Буква ( ن ) (нун) и звук (н) – средний согласный звук соединяется в обе стороны и имеет четыре графические формы. Произносится: кончик языка соприкасается с выпуклым местом десен верхнего неба за передними зубами, воздух пропускается через нос. После (ن) огласовка (а) произносится э-образно.

§12. Буква ( ي ) (йа) и звук (й) – средний согласный похожий на русский (й) но произносится энергичнее с середины языка, имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Если (يْ) с (сукуном) завершает собой слог, то вместе с предшествующим (а) образует дифтонг (ай), при этом оба звука составляющие дифтонг становятся еще более э-образными, но менее энергичными, например (байтун – бэйтун).

§13. Буква ( ب ) (ба), звук (б) – средний согласный звук. Произносится: губы хорошо прижимаются друг к другу. Имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. После (ب) огласовка (а) произносится э-образно.

§14. Буква ( ك ) (каф), звук (к) похожий на русский (к), имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Произносится с конца языка и начала горла, корень языка чуть приподнимается. Перед (фатхIой) и (кясрой) чуть смягчается.

§15. Буква ( ل ) )лям( и звук (л). Средний согласный звук, похожий на русский мягкий (ль), имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Произносится: кончик языка вместе с его боком упирается в основу верхних двух резцов клыка и зуба. После (ل) огласовка (а) произносится э-образно.

§16. Буква ( و ) (вав) и звук (в) – обозначает звонкий губно-губный согласный звук. Произносится: округленные и немного вытянутые губы приближаются, но не дотрагиваются друг друга, оставляя посередине округлое отверстие для прохода воздуха. Соединяется в правую сторону с предыдущей буквой. Если (وْ) с )сукуном) завершает слог, содержащий гласный (а), то образует дифтонг (ав) который произносится с округленными губами, а весь дифтонг приближается к (ов).

После (و) огласовка (а) имеет э-образный отметок.

§17. Буква ( ه ) (гьа, hа) и звук (гь, h) – обозначает звонкий согласный звук. Произносится из конца горла, это выдох с участием голоса имеет четыре графические формы, соединяется в обе стороны. Гласный (а) после (гь, h) звучит э-образно.

§18. Буква ( ف ) (фа) и звук (ф) – средний губно-зубный, соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: низ передних верхних зубов дотрагиваются до внутренней части нижней губы.

§19. Буква ( ق ) (къаф) и звук (къ) – обозначает твердый, глухой согласный, соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: из конца корня языка из самой глубокой части гортани. Выходит звук похожий на кваканье лягушек.

§20. Буква ( ش ) (шин) и звук (ш) – обозначает средний согласный звук, соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: с середины языка. После (ش) огласовка (а) имеет э-образный оттенок. Похож на русский (ш) с некоторым смягчением.

§21. Буква ( س ) (син) и звук (с) – средний согласный звук, соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: кончик языка прикасается выше середины нижних передних двух зубов. Огласовка (а) после (س) имеет э-образный оттенок.

§22. Буква ( ث ) (ċа) и звук (ċ) – образует средний межзубный согласный, имеет четыре графические формы. Произносится: кончик языка сильно высовывается, а верх языка дотрагивается до низа передних верхних зубов. Огласовка (а) после (ث) приобретает э-образный оттенок.

§23. Буква ( ص ) (сад) и звук (с) – обозначает твердый согласный звук. Чтобы правильно произносить (ص), надо энергично произносить согласный (س), при этом губы чуть округляются, кончик языка прикасается к середине нижних передних зубов. Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.

§24. Буква ( ط ) (тIа) и звук (тI) – обозначает эмфатический согласный имеющий некоторое сходство с русским (т), соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится как (та) в порядке нарастания твердости и напряженности (силы) произношения. Кончик языка дотрагивается основы верхних передних зубов, а задняя часть языка поднимается выше, при этом сам звук (т) получает более твердый оттенок.

§25. Буква ( ج ) (джим) и звук (дж) – обозначает звонкий согласный представляющий собой как бы слившиеся в один нераздельный звук сочетание звуков (д) и (ж), в русском языке звук близкий к (дж). Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы. Произносится: с середины языка. Грубой ошибкой является подмена одного слитного звука (дж) двумя (д) и (ж), а также твердое, не смягченное произношение этого звука.

§26. Буква ( خ ) (ха) и звук (х) – обозначает глухой твердый согласный сходный с русским (х). Произносится из начала горла, гораздо энергичнее русского (ха), так что сильная струя воздуха создает скребущий призвук. Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.

§27. Буква ( ح ) (хIа) и звук (хI) обозначает глухой щелевой мягкий согласный звук, не имеющий соответствия в русском языке. Соединяется в обе стороны. Произносится из середины горла без участия языка. В его произношении главную роль играет надгортанник, который сближается с задней стенкой глотки, образуя щель. Для этого надо начинать произношение с простого выдоха, постепенно переходящего в громкий шепот. При этом надо следить, чтобы рот был широко раскрыт, а язык был совершенно расслабленным и не участвовал в произношении звука. Огласовка (а) после (ح) произносится э-образно.

§28. Буква ( ع ) (гIайн) и звук (гI) – обозначает звонкий щелевой согласный звук, не имеющий соответствий в русском языке. Этот звук представляет собой звонкую параллель глухого согласного (ح) (хI), т.е. произносится из середины горла, с глубины полости рта (в зеве) без непосредственного участия языка, но с участием голоса. Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.

§29. Буква ( غ ) (гъайн) и звук (гъ) – обозначает собой твердый звонкий согласный, который является звонкой параллелью согласного (خ) (х), соединяется в обе стороны. Произносится из начала горла менее энергично, чем (خ) (х). Скребущий призвук в нем слышится слабее, чем в (х). Арабский согласный (غ) имеет некоторое сходство с картавым задненебным нераскатистым (ر) )р(.

§30. Буква ( د ) (даль) и звук (д) – обозначает согласный звук близкий по звучанию соответствующему русскому (д) соединяется только с правой стороны с предыдущей буквой. Произносится: кончик языка дотрагивается до середины верхних передних зубов. Арабский согласный (د) занимает промежуточное положение между русским (д) и русским мягким (дь).

§31. Буква ( ض ) (звад) и звук ( ż ) – представляет собой шумный зазубный звонкий твердый звук, для произношения (ض) необходимо приближая язык с боку к верхним коренным зубам с клыком произнести твердый звук (л) с интонацией звука (з). Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.

§32. Буква ( ذ ) (заль) и звук (z) – обозначает межзубный звонкий согласный. Чтобы правильно произносить этот звук надо, чтобы кончик языка прикасался к краю верхних зубов, так чтобы воздух переходил между языком и верхними передними зубами. Передняя часть (кончик языка) будет при этом видна в щель между верхними и нижними передними зубами, губы особенно нижняя не должны касаться зубов. Соединяется только с правой стороны. Огласовка (а) после (ذ) имеет э-образный оттенок.

§33. Буква ( ظ ) (за) и звук (з) – обозначает твердый звук похожий на (ط), соединяется в обе стороны. Это межзубный эмфатический согласный, являющийся эмфатической параллелью межзубного звонкого согласного (ذ). Соединяется в обе стороны, имеет четыре графические формы.

Чтобы правильно произнести (ظ) надо чтобы кончик языка был чуть виден из-под верхних передних зубов более энергично произнося согласное (ذ), одновременно придать органам речи уже усвоенный эмфатический уклад. После (ط) огласовка (а) имеет э-образный оттенок.

§34. Долгие гласные.

Чтобы передать на письме долготу гласных (а, и, у) используются буквы (ا, ى, و). На арабском языке их называют (хIуруфул мадда). В сочетании с краткими гласными (а, и, у) они дают долготу произношения в два раза большую, чем краткие.

1. Долготу гласному (а) придает сочетание букв (ا, ى, و) с огласовкой (фатхIа) над предыдущей буквой. При этом (фатхIа) ставится вертикально, но в некоторых изданиях и горизонтально.

2. Долготу гласному (и) придает сочетание буквы (ى) с огласовкой (кясра) под предыдущей буквой. При этом (кясра) ставится в некоторых изданиях вертикально, в других – горизонтально.

3. Долготу гласному (у) придает сочетание буквы (و) с огласовкой (замма) над предыдущей буквой, при этом В Коране Казанского издательства (замма) пишется крупнее обычной.

Исключения из этого правила составляют следующие слова:

4. Таким образом, каждая из букв (ا, ى, و) в арабском письме выполняют две различные функции: они либо обозначают гласные звуки (اَ, ىِ, وُ) и в этом случае имеют собственные огласовки, либо обозначают долготу предшествующих гласных (а, и, у) и в этом случае своих огласовок не имеют. Для начала рекомендуется произносить долгие гласные как можно протяжнее, а краткие – отрывисто, коротко, добиваясь четкого контраста в произношении между ними.

Необходимо очень тщательно следить за различием в произношении долгих и кратких гласных. В зависимости от долготы произношения значение слова меняется, поэтому надо строго соблюдать это правило.

(جَمَلٌ) – джамалун – верблюд, (جَمٰالٌ) – джамаалун – красота.

Буква (ي) (йа) в отличие от (ا) (алиф) и (و) (вав) имеет все четыре графические формы и соединяется в обе стороны, в конце слова под (ى) точки не ставятся.

kitap.net.ru

Некоторые отдельные правила при чтении Корана.

الإ مالةэмаля Алиф который склоняется к кясре(ЭМАЛЯ) пример сура 11 аят 41 слово мажрег/а алиф после буквы ра склоняется к кясре и читается ре( подсказка под буквой ра есть маленький ромбик)

ИШМАМ в суре 12 аят 11 в слове та»манна после ма стоит ромбик и там надо сделать правило ишмам.( посмотреть видео)

ТАСХИЛЬ,в суре 41 аят 44 встречается алиф с черным кружочком над ним в слове аагьджамийю, и сдесь надо сделать особое произношение алиф..( посмотреть видео)

САБГАТУ АЛИФАТ

سبعة الفاتСАБГАТУ АЛИФАТ— СЕМЬ МЕСТ ГДЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ АЛИФ КОТОРЫЙ ЧИТАЕТСЯ ТОЛЬКО НА ОСТАНОВКЕ.. АЛИФ С КРУЖОЧКОМ СВЕРХУ НЕ ЧИТАЕТСЯ ПРИ ЧТЕНИЕ В СОЕДЕНЕНИЕ .. НО ЕСЛИ ДЕЛАЕТСЯ ОСТАНОВКА ТО МЫ ПРОТЯГИВАЕМ АА.. НАПРИМЕР НА ОСТАНОВКЕ ЧИТАЕТЬСЯ ЛАКИНАА . ВСЕГО ТАКИХ МЕСТ В КОРАНЕ 7.

1. ( 18-38) СЛОВА ЛАКИНА لَّكِنَّا

2. (33-10) СЛОВО АЗЗУНУУНА . الظُّنُونَا

3. (33-66) СЛОВО АРРАСУУЛЯ.الرَّسُولَا

4.( 33-67) СЛОВО АССАБИИЛЯ.السَّبِيلَا см.выше.

5. (76-4) СЛОВО САЛЯЯСИЛЯ.سَلَاسِلَا

6. ( 76-15) СЛОВО КАВААРИЙРАА. قَوَارِيرَا

7. СЛОВО АНА أَنَا ВЕЗДЕ ГДЕ ОНО ВСТРЕЧАЕТСЯ В КОРАНЕ

СОЕДИНИТЕЛЬНАЯ ХАМЗАآ—

همزةالوصل СОЕДЕНИТЕЛЬНАЯ ХАМЗА( ХАМЗАТУЛЬ ВАСЛА)- ЭТО ХАМЗА КОТОРАЯ ПРОИЗНОСИТЬСЯ В НАЧАЛЕ СЛОВА И ВЫПАДАЕТ В СОЕДЕНЕНИЕ ПРИ ПРОИЗНОШЕНИЕ, ЗАБИРАЯ С СОБОЙ МАД ПРЕДЫДУЩЕЙ БУКВЫ.

Например و لا الضّالّينв 1суре -аят7 после ля стоит мад и после нее стоит хамзатуль васло которая при чтение выпадает и забирает с собой алиф мадию и читается ва лядооооооллиииин.

Аль-бакара

1.ХАМЗАТУЛЬ ВАСЛА ОГЛАСУЕТСЯ ФАТХОЙ ( «а») В НАЧАЛЕ СЛОВА ЕСЛИ ПРИХОДИТ АРТИКЛЬ АЛИФ ЛЯМ.( сура 1 аят 2 слово АльхамдулиЛЛах)

2.ХАМЗАТУЛЬ ВАСЛА ОГЛАСУЕТЬСЯ КЯСРОЙ ЕСЛИ ТРЕТЬЯ БУКВА ФАТХА ИЛИ КЯСРА.( сура 1 аят 6)( ест исключения для слов которые несут амр. т е. повеление)

studopedia.ru

Ислам в Азербайджане

Правила чтения Корана

В Исламе чтение Корана считается одним из самых превосходных деяний. Пророк (с) однажды сказал: «Как и железо, сердца покрываются ржавчиной». Сподвижники спросили: «А каким образом можно очистить сердце от ржавчины?». Его Светлость (с) ответил: «Чтением Корана».

У читающего Коран человека повысится нравственность (если будет следовать прочитанному), укрепится здоровье, будет уважаем пред Аллахом и людьми. Жильцы дома, в котором читают Коран, будут всегда жить в достатке и довольстве.

Прежде чем начать чтение Корана, необходимо соблюсти некоторые условия. Во-первых, нежелательным деянием считается чтение Корана лицом, который находится в состоянии джанабат (он должен совершить гусль). Однако читать в таком состоянии 4 суры Священной Книги, в которой содержатся аяты обязательного земного поклона, является харамом. Это суры «Саджда» (32), «Фуссилат» (41), «Наджм» (53) и «Алаг» (96). Греховно в подобном состоянии читать любой аят этих сур. Однако читать остальные аяты в состоянии джанабат – нежелательное деяние.

Греховно касаться письмен Корана без большого и малого омовений. Нежелательно в подобном состоянии касаться обложки, листов, межстрочного пространства Священной Книги.

Желательно перед началом чтения прополоскать рот и почистить зубы мисваком, во время чтения уединиться, сесть лицом к кыбле, положить Коран выше плоскости колен. Желательно также при ношении Священной Книги держать ее выше пояса.

Начинать чтение необходимо салаватом, а затем искать прибежище у Аллаха, произнося следующее предложение: «Аузу биллахи минаш-шейтанир-раджим» (Ищу прибежища от изгнанного дьявола у Аллаха). После этого нужно сказать «Бисмиллахир-Рахманир-Рахим» и начать чтение. В конце каждой суры, а также при окончании чтения Корана произносится «Садагаллахуль-Алиййуль-Азим» (Великий и Досточтимый Аллах повелел истину). Существует ряд молитв, которые можно прочесть после окончания чтения Корана. С ними можно ознакомиться в соответствующих книгах.

Желательно читать Коран красивым голосом. В хадисе говорится, что всякая вещь имеет свое украшение, а украшением Корана является красивый голос. При этом необходимо соблюдать правила чтения Священного текста. Однако грех превращать чтение Корана в музыку, допускать неуместные переливы. При чтении аятов обязательного земного поклона необходимо совершить саджда.

Не рекомендуется торопиться во время чтения. Большим савабом является размышлять над значением прочитанных аятов. Человек должен суметь настроиться соответствующим образом во время чтения.

Нежелательно хранить дома Коран, не читая. Знающий арабский алфавит должен периодически читать аяты Священной Книги. Если в семье нет такого, надо попросить кого-либо проделывать такое хоть иногда. В хадисах говорится, что хранящийся дома запыленный Коран в Судный день пожалуется на хозяев Аллаху.

Все вышеуказанное желательно применять и к переводам Корана. Не знающий арабский алфавит и не умеющий читать оригинал Священной Книги, должен постараться научиться этому. Но если такой возможности нет, можно заслужить саваб, читая и на родном языке.

Человек, слушающий Коран, должен соблюдать тишину, уважительно относиться к Посланию Аллаха, стараться понять смысл аятов.

islam.az

Таджвид — правила чтения Священного Корана по книге «Муаллим сани»

Некоторые посетители нашего сайта, хотят читать Коран на арабском, поэтому ищут транскрипцию Корана. Но постоянное чтение по транскрипции очень не рекомендуется, т.к. учить аяты сложнее и некоторые буквы произносятся не правильно, тем самым может исказиться смысл аята. Поэтому мы рекомендуем видео уроки по таджвиду для начинающих.

Таджвид – это правила чтения Священного Корана на арабском, в данном случае изучение идет по книге «Муаллим сани», что в переводе означает «Второй учитель».

«Муаллим сани» ‒ правила чтения, по курсу, основанному известным татарским ученым и просветителем Ахмадхади Максуди (1868-1941гг.).

Новое издание «Муаллим сани» (2010г.) стало еще удобней – новый дизайн, удобные для чтения шрифт, а также видеоуроки, значительно облегчающие усвоение материала.

К книге прилагается 16 видео уроков, что существенно облегчит вам изучение, продолжительность видеоуроков в среднем пол часа.

В чем преимущество видео уроков по таджвиду?

  • — Экспресс-метод обучения чтению Священного Корана.
  • — Правила таджвида объясняются подробно.
  • — Упражнения для практики повторяются по 3 раза.
  • — Красным выделяется изучаемая буква или правило, что существенно облегчает изучение.

При серьезном подходе, всего за 16 уроков, в сможете овладеть основами арабского языка и без труда читать Коран на арабском. Уделяйте чтению Корана на арабском хотя бы по 20 минут в день, и через месяц вы уже заметите значительные продвижения.

Помните, Всевышний любит хоть и малое, но постоянное дело. Пусть Всевышний облегчит вам изучение языка Священного Корана и будет доволен вами.

11 комментариев

Ассаляму алейкум. У вас (vkorane) есть видео-уроки «Муаллим сани», вопрос в том, что в конце этих видео написано: «копирование любой части этого материала в коммерческих целях запрещено без письменного разрешения» как вы на это ответите?

Уаалейкум ассалям! На сайте все материалы доступны бесплатно, никакого коммерческого использования нет.

Уа алейкум ассалам, проведите мышкой по левому верхнему экрану видео(то есть плейлист так назывемый), нажимаете, и там все 16/16 видео)

Ассалам алейкум уа рахматуллах уа баракатух Братья. кто знает какую суру и аяты он читает здесь в самом начале ?

Ассаляму алайкум..мне очень понравился видеоуроки тажвида..очень точно и понятно.помогите мне пожайлуста скачать..

Ассаляму алайкум..как можно скачать видео уроки?

Уаалейкум ассалям. Можно установить дополнение в браузере и скачать прямо с ютуба. В дальнейшем если нужно, можем выложить здесь в формате для скачивания

джазакя ллаху хайран.

Здраствуйте, у меня такой вопрос, с помощью данных учебных материалов можно будет полноценно читать коран на арабском языке?

есть знакомые люди, которые с этой книги начинали и сейчас отлично читают Коран на арабском. В этом деле больше практики внимание нужно уделять

Уроки арабского действительно удобные, изучаю понемногу

vkorane.info

Это интересно:

  • Алименты на содержание ребенка в твердой сумме Исковое заявление на алименты в твердой денежной сумме Все чаще в суда направляется исковое заявление на алименты в твердой денежной сумме, а не пропорционально заработку. Какие это случаи и как составить такой иск – […]
  • Если двойня положен ли материнский капитал Дают ли материнский капитал за двойню? Какой материнский капитал при рождении двойни Одним из самых радостных и счастливых моментов жизни родителей является рождение детей. А если на свет появляется не один малыш, а […]
  • Действие патента при выезде из рф МИГРАЦИОННАЯ КАРТА ДЛЯ ГРАЖДАН УКРАИНЫ И СНГ — ВЪЕЗД-ВЫЕЗД ПОЕЗДКА ДО ГРАНИЦЫ С УКРАИНОЙ ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ МИГРАЦИОННОЙ КАРТЫ ПРОДЛЕНИЕ СРОКА ПРЕБЫВАНИЯ В РФ Пассажирские перевозки граждан Украины и СНГ на […]
  • Заявление о выдаче паспорта нового поколения фмс Заявление о выдаче паспорта нового поколения фмс Увеличить Увеличить Увеличить Различают 2 основных вида загранпаспорта для физических лиц - граждан России: • Загранпаспорт нового образца, биометрический паспорт […]
  • 167 правила водоснабжения Постановление Правительства РФ от 12 февраля 1999 г. N 167 "Об утверждении Правил пользования системами коммунального водоснабжения и канализации в Российской Федерации" (с изменениями и дополнениями) Постановление […]
  • Корухов юГ транспортно-трасологическая экспертиза по делам Независимый форум судебных экспертов Настольные книги судебного эксперта Нравится Свой_эксперт 09 марта 2018 - Корухов Ю.Г. Криминалистическая фотография и видеозапись для экспертов-автотехников - Методические […]